Keine exakte Übersetzung gefunden für تذكير بالمشاركة في...

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تذكير بالمشاركة في...

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The participants in the Colloquium were reminded of situations where a model law would not necessarily have a positive impact on the development of infrastructure.
    وجرى تذكير المشاركين في حلقة التدارس بالحالات التي لن يكون فيها للقانون النموذجي بالضرورة تأثير إيجابي على تطوير البنية التحتية.
  • It should be noted that there may be complicity or attempted complicity even when the main perpetrator of the offence enjoys some kind of impunity or is incompetent (a minor, an insane person).
    ويجب التذكير بأن المشاركة في الجريمة أو محاولة المشاركة فيها قد تكون بالرغم من أن مرتكب الجريمة الرئيسي يستفيد من سبب يستدعي إفلاته من العقاب أو عدم مسؤوليته (القاصر، المعتوه).
  • Parties need to be reminded to engage actively in the implementation of the global monitoring plan and the effectiveness evaluation, which would include ensuring that the official contact points have the support needed to fulfil their duties, keeping the Secretariat informed of any changes in names or addresses of contact points, making the relevant groups within their country aware of the Convention, its objectives and benefits, and encouraging the mobilization of national resources to support the implementation of the Convention at the national level.
    يلزم تذكير الأطراف بضرورة المشاركة بنشاط في تنفيذ خطة الرصد العالمية وتقييم الفعالية اللذين يشتملان على ضمان حصول نقاط الاتصال على الدعم اللازم للقيام بواجباتها، وكذلك مداومة إبلاغ الأمانة بأي تغييرات تطرأ على أسماء أو عناوين نقاط الاتصال.
  • In addition, the General Assembly may wish to remind Member States to actively participate in the participatory bottom-up approach of the review and appraisal of the Madrid Plan of Action, through, inter alia, the sharing of ideas, data collection and best practices, and reporting on them to the forty-sixth session of the Commission in 2008.
    وبالإضافة إلى هذا، قد ترغب الجمعية العامة في تذكير الدول الأعضاء بالمشاركة الفعالة في النهج القائم على المشاركة والمنطلق من القاعدة للقمة لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد، وذلك بسبل شتى منها تبادل الأفكار، وجمع البيانات، وعرض أفضل الممارسات، والإفادة عنها إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008.
  • In that connection, I would like to remind delegations of our invitation to participate in a seminar on targeted sanctions and the rule of law, to be held jointly by the American University Washington College of Law and the Government of Liechtenstein on 15 September in Washington, D.C.
    وفي هذا الصدد، أود تذكير الوفود بدعوتنا إلى المشاركة في حلقة دراسية بشأن الجزاءات المحددة الأهداف وسيادة القانون، التي ستُعقد برعاية مشتركة من جانب كلية الحقوق في واشنطن العاصمة التابعة للجامعة الأمريكية وحكومة ليختنشتاين، في 15 أيلول/سبتمبر في مدينة واشنطن.